How can i keep living?


Hace muchos años atrás
Sueños y esperanzas escritos
Con piedras preciosas,
Los zafiros, los rubíes y las esmeraldas,
En hojas de plata y oro
Se han sellado a plomo
Para que las heridas no reabran ...
Sólo hacía falta tu sonrisa
Para los sellos se rompen
Haciendo revivir todos esos sueños
Renacer todas esas esperanzas
Que el tiempo me habían sellado ...
Ahora que sé que existes
Más dulce que la miel
Más importante que la vida,
¿Cómo puedo seguir viviendo sin ti?

Há muitos muitos anos atrás
sonhos e esperanças escritos
com pedras preciosas,
safiras, rubis e esmeraldas,
em folhas de prata e ouro
foram selados a chumbo
para que feridas não reabrissem...
bastou o teu sorriso
para os selos se quebrarem
fazendo reviver todos aqueles sonhos
renascer todas aquelas esperanças
que o tempo me haviam vedado...
agora que sei que existes
mais doce que o mel
mais importante que a vida,
como posso continuar a viver sem ti?

Many many years ago
Dreams and hopes written
With precious stones,
Sapphires, rubies and emeralds,
In sheets of silver and gold
Were sealed with lead
So that wounds would not reopen ...
It was enough your smile
For the stamps to break
Making me relive all those dreams
Rebirth all those hopes
That time had closed for me ...
Now that I know you exist
Sweeter than honey
More important than life,
How can I continue to live without you?

Il y a beaucoup d'années
Rêves et espoirs écrits
Avec des pierres précieuses,
Des saphirs, des rubis et des émeraudes,
En feuilles d'argent et d'or
Ont été scellés avec du plomb
Donc, les plaies ne rouvriront pas ...
C'était suffisant votre sourire
Pour que les timbres se cassent
et me faire revivre tous ces rêves
Rénover tous ces espoirs
quie la vie m'avait fermé ...
Maintenant que je sais que vous existez
Plus doux que le miel
Plus important que la vie,
Comment puis-je continuer à vivre sans vous?

Comentários